Bo Bo Bee, Bo Bee, Bo Bo Bo Bee, Bo Bee, Bo I couldn't bear to be special, I couldn't bear, couldn't bear. I couldn't bear, right ? So don't look at me and say, that I'm the very one, Who makes the cornball things occur, the shiver of the fur. Don't expect so much of me, I'm just an also-ran, There's a mile between the way you see me and the way I am. So don't stare at me that way, of course it gives me pride, But I won't take on the risk, of letting down the sweet sweet side. Did you mean to humble me ? So you did it unsuspectingly ! Oh words are trains, for moving past what Really has no name. I couldn't bear to be special, I couldn't bear, couldn't bear. So don't look at me and say, that I'm the very one, Who makes the cornball things occur, the shiver of the fur. . . . right? Boo Poo Bah Bah Boo Poo Bah Bah Boo Poo Bah bah
|
Bo Bo Bee, Bo Bee, Bo Bo Bo Bee, Bo Bee, Bo No puedo soportar ser especial, No puedo soportar, no puedo soportar. No lo puedo soportar, ¿ bien ? Así que no me mires y me digas que soy el elegido, Que hace que las cosas de bolas de maíz ocurran, el temblor de la piel No esperes mucho de mi, soy sólo un perdedor, Hay una milla entre la forma en que me ves y como soy. Así que no me mires así, por supuesto que me causa orgullo, Pero no correré el riesgo, de defraudar el dulce dulce lado ¿ Trataste que volverme humilde ? ! Lo hiciste sin sospecharlo ! Oh, las palabras son trenes, para retroceder que Realmente no tienen nombre. No puedo soportar ser especial, No puedo soportar, no puedo soportar. Así que no me mires y digas que soy el elegido, Que hace que las cosas de bolas de maíz ocurran, el temblor de la piel, ¿ bien ? Boo Poo Bah Bah Boo Poo Bah Bah Boo Poo Bah bah |